We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

C​Á​SALA (sound track)

by Le Parody

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    CD CÁSALA (sound track), reedición de 2014. Fabuloso diseño de Miguel Luque, el libreto es una joyita, textos, canciones, fotografías. Quedan ya pocos ejemplares //////////////////////////////// EL ALBUM DIGITAL LO PUEDES DESCARGAR AL PRECIO QUE QUIERAS (clica: "buy now" más arriba). El CD físico se vende al precio fijo de 10 euros, si deseas pagar más, o menos, lo podemos hablar: leparodyinfo@gmail.com

    Includes unlimited streaming of CÁSALA (sound track) via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days
    Purchasable with gift card

      €5 EUR or more 

     

1.
"I HAVE GOT A MUM AND A DAD" Si me vieras la herida, como no cicatriza bien, no me abandonarías. Pero no la ves. Tócala. El surco es muy profundo al lado de la vía. Yo no te puedo hacer saltar, tú no te atreves, y no sé cómo coser en mi labor ahora nuestros nombres. Tú no la ves, no la ves o es que no la quieres ver. Mírala, mírala. Cúrala cúrala cúrala cúrala cúrala cúrala.
2.
"TRATA ÚNICAMENTE DE LA INNATA NECESIDAD DE AMOR QUE TODOS TENEMOS. Love me, You'll say you love me, I'll look behind me And I, I will sometimes stand by you. Love me, You'll be the brave one and I will learn to tame my love to love you back, And I will almost always stand by you. Love me, Your love will grow old, my love is unripe, And I, I will try to warm it for you. Love me, You'll run out of love and you'll rip mine off, And you, you will leave me freezing outside your door. You made it grow, take it. You made me stay, take it. I dealt with it, take it. I ran a long way, oh my friend, I tried to run some more, a little more, I was exhausted. My love made you uneasy when you found it and I tried to hide the failures that I had made mine.
3.
“THAT SCENE... IN THE HOTEL AND THE... AND THE BAR AND THE BUMPER CARS AND THE... AND THE STUDIO... AND THE BEACH... IT WAS SO BEAUTIFUL” “LA FELICIDAD ES LA AUSENCIA. LA FELICIDAD ES LA AUSENCIA DEL DOLOR” Lo que queda de la noche en la tarjeta de un hotel. Tú quisieras no volverme a ver porque te resulta caro. Va a amanecer, de día se ve la marca. Yo entiendo por qué tú lloras. A mí me sujeta la ciudad, me parece que me deja no morirme para ver como va muriendo el resto. Anoche te oía respirar como si doliera el aire. Yo quisiera no volver a ser tan miedosa como antes. Yo entiendo que tú no llores. Tú no llores, tú no llores, tú no llores... tú no lloras. "IT WAS A DREAM, YOU KNOW... THINGS LIKE THAT DON'T HAPPEN... JUST A VERY FEW..."
4.
Qué es qué es qué es qué me te mes Si yo si yo llo ro tú más fuer te Te ves te ves te vas tar das tan to Que me que mo qué me que da? De todo lo que di, lo que tú no querías. Yo sólo sé bailar de forma peligrosa. Tú sabes que es verdad que no pude pararlo yo porque me hablabas del amor y me mirabas a la cara. Yo me olvido de ti si tú me dejas igual que antes, toda yo para mí, si no te quedas ninguna parte.
5.
"SOMOS UNA FAMILIA FELIZ. SIEMPRE DECIMOS LA VERDAD" Fui a buscar tierras alejadas. Vi animales por los caminos que no tenian dueño y me miraban y no se acordaban de mi nombre. Vi gente bailando en los oasis y casas con puertas de colores que pude habitar porque eran amplias. Y no me encontré con mi destino.
6.
(Komarov yelling, about to crash full speed into earth) I'M ASKING YOU VERY NICELY, PLEASE, PLEASE DON'T LEAVE ME. Llevo la cara de estar pensando, a prueba de cuerpos mi cuerpo. Llevo tu vaso de agua al puerto, camino y me siguen los ríos. Llevo la mano cosida para no herirte, la mano cosida a la boca. Ando buscando tu casa por todas partes, llamando en secreto a todas las puertas. Para que me abran a todos les digo que vengo con hambre, que traigo tu nombre, lo traigo de lejos, lo uso de noche, cuando paso frío. TIP TOE, TIP TOE...
7.
"YOUR NATION DEPENDS ON WHAT YOU DO" En lo alto de la torre está el vigilante. Ábreme, ábreme, vengo a pasar la noche. Hasta que salga el sol y me seque la sangre de las heridas me quedo adentro. Ya sin deseo camino, ¿qué me darán si llego? Y si no camino, ¿qué me dirán? Que tiren y arrastren, es que no quiero llegar. ¿Para qué tan lejos? Mi cuerpo es sólo una tuerca que aguanta los giros. Es mi cuerpo una tuerca, es mi cuerpo una tuerca que aguanta, es mi cuerpo una tuerca y aguanta.
8.
El aeropuerto de mi casa tiene una fuente donde están tirando sus monedas las enamoradas de ti, para pedir que tú nunca vuelvas. Nunca vuelvas porque tu amor es nocivo como los desiertos del oeste, fascina a los quemados y los duerme, como los desiertos del oeste.
9.
Quiero yo que aunque no vengas con migo te sepa el agua a vino. Y que en lo oscuro no te pier das que nada te falte. Yo no poseo tus amores pero para mí los tengo, sabes que ardo cuando tú me besas pero mira cómo tirito. Si lo prendes, cómo lo calmo? Me vino un dolor, lo dejé pasar, fabriqué un balcón para ti, mejor antes de salir apaga la luz, que no quiero ver por dónde te vas. Ay... Tú...
10.
“THERE IS A TIME WHEN THE OPERATION OF THE MACHINE BECOMES SO ODIOUS, MAKES YOU SO SICK AT HEART, THAT YOU CAN'T TAKE PART, YOU CAN'T EVEN PASSIVELY TAKE PART, AND YOU'VE GOT TO PUT YOUR BODIES UPON THE GEARS AND UPON THE WHEELS, UPON THE LEVERS, UPON ALL THE APPARATUS, AND YOU'VE GOT TO MAKE IT STOP. AND YOU'VE GOT TO INDICATE TO THE PEOPLE WHO RUN IT, TO THE PEOPLE WHO OWN IT, THAT UNLESS YOU'RE FREE, THE MACHINE WILL BE PREVENTED FROM WORKING AT ALL” No se ve, no hace ruido. Me agarró de la mano. Al llegar hay un baile. ¿A dónde va tu barco? -- You've got to put your bodies.

credits

released November 22, 2012

*
NAME YOUR PRICE / PRECIO LIBRE quiere decir: puedes descargar el disco al precio que elijas
Funciona así: leparody.tumblr.com/post/36822026960
Para la descarga se te solicitará una dirección de e-mail que nos servirá además para informarte puntualmente de conciertos y lanzamientos. Tu dirección no la compartimos con nadie y en cualquier momento puedes darte de baja.
*
You can download the music at any price you desire. You're address will be added to our friendly mailing list.




Compuesto por / music by / Sole Parody
Tocan / performed by / Sole Parody & Frank Santiuste
Produce / produced by / César Berzal www.recdisease.com/inicio.html
Diseñado por / cover art by / Miguel Luque www.miguelluque.es
La Lenta Editora. lalenta.tumblr.com

license

tags

about

Le Parody Madrid, Spain

/\º/\º/\º/\º/\

musiqu
musíc
musikke

/\º/\º/\º/\º/\

contact / help

Contact Le Parody

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Le Parody, you may also like: